毎月1回のペースで開いている高木理恵さんのダンスの公開自主練。4月は20日土曜日に開催します。
この公開自主練は誰でも参加できます。もちろん見るだけでもOK。お子さんからお年寄りまで大歓迎です!
のわの活動は「考える」と「作業する」の大きく二つの要素があるような気がしています。ここで作業と言っているのはあまり頭を使わない単純な作業のことです。この二つを繋ぐものが必要ではないかという気がして、だれでもミーティングで身体表現をテーマにしたことを実施できないかと提案していました。その間にお知り合いのダンサーである高木理恵さんにも相談をしつつ、鳳来で高木さんが開催されたワークショップをみたりして、お話を重ねてこんかいの公開自主練の開催にたどり着きました。
日時:2024年4月20日(土曜)
14時から1時間半程度
内容:見ていて踊りたくなったらご参加下さい。一緒に踊ったり話したりしましょう。
参加無料です。
のわの活動を支えるための寄付を歓迎します。
自主練する人:高木理恵
” Voluntary training in NOWA.”
Date and time: Anytime I feel like it. (But I will let you know in advance.)
Fee: Toss in a few coins if you like.
Content: Please join me if you feel like dancing when you see me. We can dance and talk together.
Dancer: Rie Takagi
高木理恵
幼少の頃より様々な舞踊を経験する。大阪芸術大学卒業後、桃山晴衣氏(音楽家)や中川進氏(気功家)に師事し、日本古来の身体性や大雁功を学ぶ。東京、名古屋、ワイマール(ドイツ)などで、フリーランスのダンサーとして活動する一方、映像作家、建築家、美術家などと協働でパフォーマンス作品を多数制作。放課後デイや未就園児クラスなどの子どもたち、高齢者施設や障害者福祉施設の大人たちとダンスを一緒に踊る。ピラティストレーナー。CIあいちメンバー。
Rie Takagi
Since my childhood, I have experienced a variety of dances. After graduating from Osaka University of Arts, I studied with Harue Momoyama (musician) and Susumu Nakagawa (qigong practitioner), learning ancient Japanese physicality and Dai Gan Kou. I have worked as a freelance dancer in Tokyo, Nagoya, and Weimar (Germany), while collaborating with video artist, architects, and artists to create numerous performance pieces. Together I dance with children in after-school day care and preschool classes, as well as with adults in senior citizen facilities and welfare facilities for the disabled. Pilates trainer and member of CI Aichi.
(投稿:新見永治)
パルルの通常営業日は木金土日11:00 – 18:00です。その他イベントや飲食出店により変則的な営業もありますのでカレンダーご確認ください。